The First Commercial Sand-based Thermal Energy Storage in the World Is in Operation – BBC News Visited Polar Night Energy

Polar Night Energy’s first commercial sand-based high temperature heat storage is now in operation at Vatajankoski power plant area. The heat storage, which has a hundred tons of sand inside, is producing low emission district heating to the city of Kankaanpää in Western Finland. BBC made a story about Polar Night Energy’s heat storage solution.

See below for Finnish and French.

Polar Night Energy and Vatajankoski, an energy utility based in Western Finland, have together constructed a sand-based thermal energy storage. It is the world's first commercial solution to store electricity in the sand as heat to be used in a district heating network.

The storage, with Polar Night Energy’s patented heat storage system inside, is placed on Vatajankoski’s power plant area, and it provides heat for Vatajankoski’s district heating network in Kankaanpää.

– The construction of the storage went well, especially considering that the solution is completely new. We managed to get everything in order despite some challenges and a short delay. Now the sand is already hot, says Polar Night Energy’s Co-Founder and CTO Markku Ylönen and continues:

– We have already learnt that our system has even more potential than we initially calculated. It’s been a positive surprise.

The actual heat storage is about 4 meters wide and 7 meters high steel container that has an automated heat storage system and a hundred tons of sand inside. As a material, sand is durable and inexpensive and can store a lot of heat in a small volume at a temperature of about 500–600 degrees Celsius.

A small pile of sand that was left over from the heat storage.

The heat storage has 100 kW of heating power and 8 MWh of energy capacity.

– This innovation is a part of the smart and green energy transition. Heat storages can significantly help to increase intermittent renewables in the electrical grid. At the same time we can prime the waste heat to usable level to heat a city. This is a logical step towards combustion-free heat production, says Ylönen.

Vatajankoski uses the heat provided by the storage to prime the waste heat recovered from their data servers which are intended for high-performance computing. Depending on the season, the temperature of the 60-degree waste heat from the servers must be raised to 75–100 degrees before it is fed into the district heating network.

BBC News Made a Story About Polar Night Energy’s “Sand Battery”

BBC, the national broadcast company of the UK, visited us in Finland. During two days of filming, BBC’s Environmental Correspondent Matt McGrath and cameraman Tony Jolliffe examined Polar Night Energy’s pilot in Hiedanranta, Tampere and the heat storage in Vatajankoski, Kankaanpää.

BBC’s Environmental Correspondent Matt McGrath (in the middle) and cameraman Tony Jolliffe (right) interviewing Polar Night Energy’s Co-Founder and CEO Tommi Eronen (left).

They interviewed an energy and climate specialist Elina Seppänen from the City of Tampere and the managing director Pekka Passi from Vatajankoski in addition to the company founders Markku Ylönen and Tommi Eronen.

At the end of the second day, we made a trip to a place where they use the heat: the pool of Kankaanpää’s swimming hall is heated by district heating from Vatajankoski. Therefore, it was only natural (and funny) that part of the story was filmed in a pool of warm water.

Inside the article Vatajankoski’s Pekka Passi tells BBC that the storage is working fine and gives an apt comment: "It's a bit crazy, if you wish, but I think it's going to be a success."

Read the story: BBC: Climate change: 'Sand battery' could solve green energy's big problem

Check out the news item from BBC News, BBC World or BBC YouTube Channels.

Contact information

Polar Night Energy
Markku Ylönen

Co-Founder & CTO
markku.ylonen@pne.fi
+358 45 7832 8399

Vatajankoski
Pekka Passi

Managing Director
pekka.passi@vatajankoski.fi
+358 40 508 6367

Vatajankoski provides district heating and cooling services as well as electricity distribution services to its clients in Kankaanpää region in Western Finland and aims to produce its energy as sustainably as possible. / www.vatajankoski.fi

Polar Night Energy designs and builds high temperature & zero emission heat storages. / www.polarnightenergy.fi

BBC’s Matt McGrath (left) getting ready to interview Polar Night Energy’s Co-Founder and CTO Markku Ylönen (right).

BBC’s Matt McGrath (right) interviewing Vatajankoski’s Managing Director Pekka Passi next to our heat storage.


Maailman ensimmäinen kaupallinen hiekkaan perustuva lämpövarasto käynnistyi – BBC News vieraili Polar Night Energyn luona

Polar Night Energyn ensimmäinen kaupallinen hiekkapohjainen korkean lämpötilan lämpövarasto käynnistyi Vatajankosken voimalaitosalueella. Sata tonnia hiekkaa sisältävä lämpövarasto tuottaa vähäpäästöistä kaukolämpöä Kankaanpäähän. BBC teki jutun Polar Night Energyn ratkaisusta.

Uusiutuvan energian lämpövarastoja toteuttava Polar Night Energy ja uuden energian yhtiö Vatajankoski rakensivat lämpövaraston, jossa sähköenergiaa varastoidaan lämpönä hiekkaan.

Kyseessä on maailman ensimmäinen kaupallinen ratkaisu, jossa sähköä varastoidaan hiekkaan lämpönä kaukolämpöverkossa hyödynnettäväksi. Polar Night Energyn patentoituun teknologiaan pohjautuva lämpövarasto sijaitsee Vatajankosken voimalaitosalueella, jossa se tuottaa lämpöä Kankaanpään kaukolämpöverkkoon.

– Lämpövaraston asennus meni hienosti, varsinkin siihen nähden, että ratkaisu on täysin uusi. Selvisimme kaikista vastaan tulleista haasteista ja pienestä viivästyksestä hyvin. Siellä se hiekka jo varastoi lämpöä, sanoo Polar Night Energyn tekninen johtaja Markku Ylönen ja jatkaa:

– Opimme, että järjestelmässä on vielä enemmän potentiaalia kuin alun perin arvioimme. Se on ollut positiivinen yllätys.

Lämpövarasto on noin neljä metriä leveä ja seitsemän metriä korkea terässäiliö, jonka sisällä on automaattinen lämmönsiirtojärjestelmä ja sata tonnia hiekkaa. Hiekka on materiaalina kestävää ja edullista. Siihen saadaan varastoitua paljon lämpöä pieneen tilavuuteen noin 500–600 asteen lämpötilassa.

Varaston lämmitysteho on 100 kW ja varastoimiskyky 8 MWh.

– Ratkaisu on osa energiamurrosta. Lämpövaraston avulla uusiutuvan energian määrää voidaan merkittävästi lisätä sähköverkossa. Samalla saamme matala-arvoisen hukkalämmön tasolle, jossa sitä voi käyttää kaupungin lämmitykseen. Tämä on looginen askel kohti polttamatonta kaukolämpötuotantoa, sanoo Ylönen.

Vatajankoski käyttää varastoitua lämpöä omistamiensa suurteholaskentakapasiteetin vuokraamiseen tarkoitettujen dataservereiden tuottaman hukkalämmön lämpötilan nostamiseen. Servereistä saadun 60-asteisen hukkalämmön lämpötilaa täytyy nostaa vuodenajasta riippuen 75–100 asteeseen ennen sen syöttämistä kaukolämpöverkkoon.

BBC News tutustui Polar Night Energyn ”hiekka-akkuun”

Britannian yleisradioyhtiö BBC vieraili Polar Night Energyn luona Suomessa. Kahden kuvauspäivän aikana BBC:n ympäristötoimittaja Matt McGrath ja kuvaaja Tony Jolliffe tutustuivat Tampereella Hiedanrannan pilottiin ja Kankaanpäässä Vatajankosken lämpövarastoon.

Polar Night Energyn perustajien Markku Ylösen ja Tommi Erosen lisäksi haastatteluun pääsivät Tampereen kaupungin energia- ja ilmastoasiantuntija Elina Seppänen ja Vatajankosken toimitusjohtaja Pekka Passi.

Toisen kuvauspäivän lopuksi teimme vielä kuvausreissun kohteeseen, jossa lämpöä oikeasti käytetään: Kankaanpään hienon uimahallin vesi lämmitetään Vatajankosken kaukolämmöllä. Siksi olikin luontevaa (ja hauskaa), että osa jutusta kuvattiin uima-altaan lämpimässä vedessä uiden ja sukellellen.

Itse artikkeli päättyy Vatajankosken toimitusjohtaja Pekka Passin haastatteluun, jossa hän kertoo, että varasto toimii hyvin ja kiteyttää asian: ”Onhan se vähän hullu idea, mutta uskon, että siitä tulee menestys.”

Lue juttu: BBC: Climate change: 'Sand battery' could solve green energy's big problem

TV-uutisen voit katsoa BBC News ja BBC World -kanavalta.


Le premier stockage commercial d'énergie thermique à base de sable au monde est en service - BBC News a visité Polar Night Energy

Le premier système commercial de stockage de chaleur à haute température à base de sable de Polar Night Energy est maintenant en service dans la centrale électrique de Vatajankoski. Le stockage de chaleur, qui contient 100 tonnes de sable, produit du chauffage urbain à faibles émissions pour la ville de Kankaanpää, dans l'ouest de la Finlande. BBC a réalisé un reportage sur la solution de stockage de chaleur de Polar Night Energy.

Polar Night Energy et Vatajankoski, une compagnie d'électricité basée dans l'ouest de la Finlande, ont construit ensemble un système de stockage d'énergie thermique à base de sable. Il s'agit de la première solution commerciale au monde permettant de stocker l'électricité dans le sable sous forme de chaleur à utiliser dans un réseau de chauffage urbain.

Le stockage contient le système de stockage de chaleur breveté de Polar Night Energy; il est placé sur la zone de la centrale électrique de Vatajankoski, et il fournit de la chaleur au réseau de chauffage urbain de Vatajankoski à Kankaanpää.

« La construction de l'entrepôt s'est bien déroulée, surtout considérant le fait que la solution est totalement innovante. Nous avons réussi à tout mettre en place malgré quelques difficultés et un léger retard. Maintenant, le sable est déjà chaud. » déclare Markku Ylönen, cofondateur et directeur technique de Polar Night Energy, et poursuit :

« Nous avons d’ores et déjà appris que notre système a encore plus de potentiel que ce que nous avions initialement calculé. Cela a été une fantastique surprise. »

Le stockage de chaleur actuel se présente sous la forme d'un conteneur en acier d'environ 4 mètres de large et 7 mètres de haut, équipé d'un système de stockage de chaleur automatisé et contenant une centaine de tonnes de sable. Le sable est un matériau durable et peu coûteux qui peut stocker beaucoup de chaleur dans un petit volume à une température d'environ 500-600 degrés Celsius.

Le stockage de chaleur a une puissance de chauffage de 100 kW et une capacité énergétique de 8 MWh.

« Cette innovation fait partie de la transition énergétique intelligente et verte. Les réservoirs de chaleur peuvent contribuer de manière significative à l'augmentation des énergies renouvelables intermittentes dans le réseau électrique. En même temps, nous pouvons amorcer la chaleur résiduelle à un niveau utilisable pour chauffer une ville. C'est une étape logique vers la production de chaleur sans combustion. » déclare M. Ylönen.

Vatajankoski utilise la chaleur fournie par le stockage et récupère la chaleur résiduelle sur leurs serveurs de données destinés au calcul haute performance. Selon la saison, la température de la chaleur résiduelle de 60 degrés des serveurs doit être portée à 75-100 degrés avant d'être injectée dans le réseau de chauffage urbain.

BBC News a fait un reportage sur la "Batterie de Sable" de Polar Night Energy

La BBC, la société nationale de radiodiffusion du Royaume-Uni, nous a rendu visite en Finlande. Pendant deux jours de tournage, le correspondant environnemental de la BBC, Matt McGrath, et le caméraman Tony Jolliffe ont examiné le projet pilote de Polar Night Energy à Hiedanranta, Tampere, et le stockage de chaleur à Vatajankoski, Kankaanpää.

Ils ont interrogé une spécialiste de l'énergie et du climat, Elina Seppänen, de la ville de Tampere, et le directeur général Pekka Passi, de Vatajankoski, ainsi que les fondateurs de l'entreprise, Markku Ylönen et Tommi Eronen.

À la fin du deuxième jour, nous nous sommes rendus dans un endroit où ils utilisent la chaleur : la piscine de la salle de natation de Kankaanpää est chauffée par le chauffage urbain de Vatajankoski. Il était donc tout à fait naturel (et amusant) qu'une partie de l'histoire soit filmée dans une piscine d'eau chaude.

Dans l'article, Pekka Passi, de Vatajankoski, explique à la BBC que le stockage fonctionne bien et fait un commentaire pertinent :

« C'est un peu fou, si vous voulez, mais je pense que ce sera un succès. »

Lire l’article : BBC: Climate change: 'Sand battery' could solve green energy's big problem

Consultez les actualités de BBC News, BBC World ou des chaînes YouTube de BBC.

French translation by Sienna Berreby.